书籍

书籍如山,99.9%是垃圾,一起减删,留取正道!

当前位置:首页>书籍

中英文对照西敏小要理问答

时间:2024-09-03   访问量:1009


 

中英文对照西敏小要理问答

 


1问:人的主要目的是什么?

What is the chief end of man?

答:人的主要目的是,荣耀神,以祂为乐,直到永远。

The chief end of man is to glorify God,and to enjoy Him for ever.


2问:神已经赐什么准则,指教我们如何荣耀祂,以祂为乐?

What rule has God given to direct us how we may glorify and enjoy Him?

答:神的道记载于新旧约圣经,就是唯一的准则,指教我们如何荣耀祂,以祂为乐。

The Word of God,which is contained in the Scriptures of the Old and New Testaments,is the         only rule to direct us how we may glorify and enjoy Him.


3问:圣经主要的教导是什么?

What do the Scriptures principally teach?

答:圣经主要的教导是:人对于神所当信的真理,以及神要人所当尽的本分。

The Scriptures principally teach what man is to believe concerning God, and what duty God requires man.


4问:神是怎样的神?

What is God?

答: 神是灵。祂的本体、智慧、权能、圣洁、公义、良善、真实、,都是无限无量、无始无终、永不改变的。    

God is spirit,infinite,eternal,and unchangeable in his being,wisdom,power,holy,justice,goodness,and truth.


5问:神是独一的吗?

Are there more Gods than one?

答:神是独一无二的、又真又活的。

There is but one only,the living and true God.


6问:神有几个位格?

How many persons are there in the Godhead?

答:神有三位格:圣父、圣子、圣灵;这三位格就是同一真神,同本质,同权能,同荣耀。

There are three persons in the Godhead;the Father,the Son,and the Holy Ghost;and these three are one God,the same in substance,equal in power and glory.


7问:神的旨意是什么?

What are the decrees of God?

答:神的旨意,就是祂永恒里的目的,根据祂计划的美意;藉此,祂为自己的荣耀,预定了一切将要发生的事。

The  decrees of God are his eternal purpose,according to the counsel of his will,whereby,for his own glory,he has foreordained whatsoever comes to pass.

8问:神怎样执行祂的旨意?

How does God execute His decrees?

答:神以创造和护理之工,来执行祂的旨意。

God executes His decrees in the works of creation and providence.

9问:创造之功是什么?

What is the work of creation?

答:创造之功,是神藉着祂全能的话,在六日之内,从无中造出万有,并且都甚好。

The work of creation is,God is making of all things of nothing,by the word of His power,in the space of six days,and all very good.

10问:神怎样创造人?

How did God create man ?

答:神按照祂自己的形象,造男造女;他们是在知识、仁义、圣洁中被造,受托治理一切被造之物。

God created male and female,after His own image,in knowledge,righteousness,and holiness, with dominion over the creatures.

11问:神的护理之工是什么?

What are God’s works of providence?

答:神的护理之工,就是以祂至极的圣洁、智慧、权能,保护管理祂所造的万物,和他们一切的动作。

God’s works of providence are,his most holy,wise,powerful preserving and governing all his creatures,and all their actions.

12问:当神造人的时候,神向人施行的特别护理作为是什么?

What special act of providence did God exercise toward man in the estate wherein he was created?

答:  当神造人之后,祂与人立了生命之约以完全顺服为条件以死亡的痛苦为刑罚,禁止人吃分别善恶树的果子。

When God had created man,he entered into a covenant of life with him,upon condition of perfect obedience;forbidding him to eat the tree of knowledge of good and evil,upon the pain of death.

13问: 我们的始祖持续在他们受造的状态中吗?

Did our first parents continue in the estate wherein  they were created?       

答:我们的始祖因其自由意志,选择犯罪得罪神,就从当初受造的状态中堕落了。

Our first parents,being left to the fredom of their own will,fell from the estate wherein they were created,by sinning against God.

14问:罪是什么?

What is sin?

答:凡不遵守或违背神的律法的,都是罪。

Sin is any want of conformity unto,or transgression of,the law of God.

15问:我们的始祖犯了什么罪,使他们从当初受造的状态中堕落了?

What was the sin whereby our first parents fell from the estate wherein they were created?

答:我们的始祖吃了禁果,使他们从受造的状态中堕落了。

The sin whereby our first parents fell from the estate wherein they were created,was their eating the forbidden fruit.

16问:全人类都在亚当初次犯罪中堕落了吗?

Did all mankind fall in Adam’s transgression?

答:神和亚当所立的圣约,不单是为他自己,也是为了祂的后裔;全人类都是按常例传宗接代,由亚当而来,在亚当里犯了罪,在他初次犯罪中与他一同堕落了。

The covenant being made with Adam,not only for himself ,but for posterity;all mankind,descending from him by ordinary generation,sinned in him,and fell with him,in his first Transgression.

17问:堕落使人类陷入什么状态?

Into what estate did the fall bring mankind?

答:堕落使人类陷入罪恶和悲惨的状态中。

The fall brought mankind into an estate of sin and misery.

18问:人堕落的状态中,其罪恶有哪些?

Wherein consists the sinfulness of that estate whereinto man fell?

答:人堕落的状态中,其罪恶有:一、亚当初犯的罪咎、原有仁义的丧失、人性全面的败坏(通常称为“原罪”),二、人从罪性所发出的一切过犯。

The sinfulness of that estate whereinto man fell,consists in the guilt of Adam’s first sin,the want of original righteousness,and the corruption of his whole nature,which is commonly called riginal Sin,together with all actual transgressions which proceeds from it.

19问:人堕落的状态中,其悲惨是什么?

What is the misery of that estate where into man fell?

答:全人类由于堕落,丧失了与神的交通,落在神的愤怒和咒诅之下,所以应受今生一切的愁苦、死亡,以及地狱永远的痛苦。

All mankind by their fall lost communion with God,are under his wrath and curse,and so made liable to all miseries in this life,to death itself,and to the pains of hell for ever.

20问:神任凭全人类都在罪恶和悲惨状况中沉沦吗?

Did God leave all mankind to perish in the estate of sin and misery?

答:神全然根据自己的美意,在万古之先,拣选了一些人得永生,就设立了恩典之约,要藉着一位救赎主,拯救他们脱离罪恶和愁苦,进入蒙拯救的状况。

21问:神选民的救赎主是谁?

Who is the Redeemer of God’s elect?

:神选民唯一的救赎主是主耶稣基督,祂从永远就是神的儿子,降世为人,此后具有可识别的神人二性,是一位格,直到永远。

The only Redeemer of   God’s elect is the Lord jesus Christ,who,being the eternal Son of God,became man,and so was,and continues to be,God and man in two distinct natures,and one person,for ever.

22问:基督是神的儿子,祂是如何成为人?

How did Christ,being the Son of God,become man?

答:神的儿子基督成为人,乃是亲自取了真实的身体和理性的灵魂,藉着圣灵的能力,在童贞女马利亚的腹中感孕,为她所生,但是没有罪。

Christ,the Son of God,became man,by taking to himself a true body,and a reasonable soul,being conceived by the power of the Holy Ghost,in the womb of the Virgin Mary,and born of her,yet without sin.

23问:基督作我们的救赎主,所执行的职分是什么?

What offices does Christ execute as our Redeemer?

答:基督作我们的救赎主,在降卑与升高的境况中,执行先知、祭司、君王的职分。

Christ,as our Redeemer,executes the offices of a prophet,of a priest,and of a king,both in His estate of humiliation and exaltation.

24问:基督如何执行先知的职分?

How does Christ execute the office of a prophet?

答:基督执行先知的职分,在于藉着祂的道和圣灵,将神的旨意启示我们,为要叫我们得救。

Christ executes the office of a prophet in revealing to us,by His Word and Spirit,the will of God for our salvation.

25问:基督如何执行祭司的职分?

How does Christ execute the office of a priest?

:基督执行祭司的职分,在于将祂自己一次献上为祭,以满足神的公义,使我们与神和好,并且又为我们不断地代祷。

Christ executes the office of a priest,in His once offering up of Himself a sacrifice,to satisfy divine justice,and reconcile us to God,and in making continual intercession for us.

26问:基督如何执行君王的职分?

How does Christ execute the office of a king?

答:基督执行君王的职分,在于使我们降服归向祂,治理保护我们,并且克制得胜祂的和我们的一切仇敌。

Christ executes the office of a king,in subduing us to Himself,in ruling and defending us,and in restraining and conquering all His and our enemies.

27问:基督的降卑在于哪些方面?

Wherein did Christ’s  humiliation consist?

:基督的降卑在于:降生为人,卑微地生在律法之下,忍受今世的苦难、神的震怒

和被诅咒死于十架,又被埋葬,暂时服在死权之下。

Christ’s humiliation consisted in his being born,and that in a low condition,made under

the law,undergoing the miseries of this life,the wrath of God,and the cursed death of the cross;in being buried,and continuing the power of death for a time.

28问:基督的升高在于哪些方面?

Wherein consists Christ’s exaltation?

答:基督的升高在于:祂第三日从死里复活,升天,坐在父神的右边,并在末日来审判世界。

Christ’s  exaltation consists in his rising again from the dead on the third day,in ascending up into heaven,in sitting at the right hand of God the Father,and  in coming to judge the world at the last day.

29问:我们如何领受基督所买赎的救恩?

How are we made partakers of the redemption purchased by Christ?

答:我们领受基督所买赎的救恩,是藉着他的圣灵,将救恩有效的实施在我们身上。

We are made partakers of the redemption purchased bu Christ,by the effectual application

of it to us by His Holy Spirit.

30问:圣灵如何将基督买赎的救恩,实施在我们身上?

How does the Spirit apply to us the redemption purchased by Christ?

答:圣灵将基督买赎的救恩,实施在我们身上,是藉着他在我们心里作成的信心,并且藉此连结我们归属基督,这是发生在临到我们的有效恩召里。

The Spirit applies to us the redemption purchased by Christ,by working faith in us,and thereby uniting us to Christ in our effectul calling.

31问:“有效的恩召”是什么?

What is effectual calling?

答:“有效的恩召”是神的灵所作的工,使我们觉悟自己的罪恶和苦况,光照我们的心使我们认识基督,并更新我们的意志,劝服我们,使我们能接受在福音中白白赐给我们的耶稣基督。

Effectual calling is the work of God’s Spirit,whereby, convincing us of our sin and misery,enlightening our minds in the knowledges of Christ,and renewing our wills,he does         persuade and  enable us to embrace Jesus Christ,freely offered in the gospel.

32问:蒙了有效恩召的人,在今生所领受的恩福有哪些?

What benefits do they that are effectually called partake of in this life?

答:蒙了有效恩召的人,确实得以在今生领受:称义、得儿女名分、成圣、以及其他与此相伴而来、随之而来的福分。

They that are effectually called do in this life partake of justification,adoption,and            sanctification,and several benefits which in this life do either accompany or flow from  them.

33问:“称义”是什么?

What is justification?

答:“称义”是神白白恩典的行动,在其中神赦免我们一切的罪恶,接纳我们在他面前为义人,这唯独因基督的义归算给我们,而我们只凭信心接受而已。

Justification is an act of God’s free grace,wherein he pardons all our sins,and accepts us as righteous in his sight,only for the righteousness of Christ imputed to us,and received by faith alone.

34问:“得儿女名分”是什么?

What is adoption?

答:“得儿女名分”是神白白恩典的行动,藉此我们被收纳为神的儿女,使得我们有权柄,享受神儿女的一切特别权益。

Adoption is an act of God’s free grace,whereby we are received into the number,and have a right to all the privileges of the sons of God.

35问:“成圣”是什么?

What is sanctification?

答:“成圣”是神白白恩典的工作,藉此我们全人被更新,恢复神的形像;并且使我们得能力,愈来愈向罪死,向义活。

Sanctification is the work of God’s fre grace,where by we are renewd in the whole man after the image of God,and are enabled more and more to die unto sin,and live unto righteousness.

36问:在今生与“称义、得儿女名分、成圣”相伴而来、随之而来的恩福,有哪些?

What are the benefits which in this life do accompany or flow from justification,adoption,and sanctification?

答:在今生与“称义、得儿女名分、成圣”相伴而来、随之而来的恩福,就是确信神的爱、良心的平安、在圣灵中喜乐、在恩典中长进、蒙保守恒忍到底。

The benefits which in this life do accompany or flow from justification,adoption,and sanctification,are,assurance of God’s love,peace of conscience,joy in the Holy Ghost,increase of grace,and perseverance therein to the end.

37问:信徒离世时,从基督得着什么恩福?

What benefits do believers receive from Christ at death?

答:信徒离世时,他们的灵魂就得以完全成圣,立即进入荣耀里;他们的身体仍然是与基督联合的,就安歇在坟墓里,直到复活的时候

The souls of believers are at their death made perfect in holines,and do immediately pass into glory;at their bodies,being still united to Christ,do rest in their graves utill the resurrection.

38问:信徒复活时,从基督得了什么恩福?

What benefits do believers receive from Christ at the resurrection?

答:在复活之时,信徒在荣耀中复起;并在审判日,当众被主承认并宣判无罪,完全得着一切恩福,全然以神为乐,直到永远。

At the resurrection, believers being raised up in glory,shall be openly acknowledged and acquitted in the dau of judgment,and made perfectly blessed in the full enjoyment of God to full eternity.

39问:神所要人尽的本分是什么

答:神所要人尽的本分,就是顺从他所启示的旨意。

40问:神起初启示给人,要人顺从的法则是什么?

答:神起初启示给人,要人顺从的法则就是道德律。

41问:道德律是总括在什么里面?

答:道德律是总括在十诫里面。

42问:十诫的总纲是什么?

What is the sum of the ten commandments?

答:十诫的总纲,就是要尽心、尽性、尽意、尽力,爱主我们的神,并且爱邻舍如同自己。

The sum of the ten commandments is,To love the Lord our God with all our heart,with all or soul,with all our strength,and with all our mind,and our neighbors as ourselves.

43问:十诫的序言是什么?

答:十诫的序言是:“我是耶和华你的神,曾将你从埃及地为奴之家领出来”

44问:十诫的序言教导我们什么?

What does the perface to the ten commandments teach us?

答:十诫的序言教导我们:因为耶和华是主、是我们的神、是我们的救赎主、所以我们应当遵守他一切的诫命。

The perface to the ten commandments teaches us,That because God is the Lord,and our God,and Redeemer,therefore we are bound to keep all Hiscommandments.

45问:第一诫命是什么?

Which is the first commandment?

答:第一诫命是:“除了我以外,你不可有别的神。”

The first commandment is,You shall have no other gods before me.

46问:第一诫命吩咐我们作什么?

What is required in the first commandment?

答:第一诫命吩咐我们认识神,并且承认他是独一的真神,是我们的神,因此我们当敬拜他、荣耀他。

The first commandment requires us to know and acknowledge God to be the only God,and our God;and to worship and glorify him accordingly.

47问:第一诫命禁止我们作什么

What is forbidden in the first commandment?

答:第一诫命禁止我们否认真神、或不敬拜荣耀他为神、为我们的神;也禁止我们将敬拜与荣耀,归给任何受造之物,因为这是唯独归属于他的。

The first commandment forbids the denying,or not worshipping and glorifying the true  God as God,and the giving of that worship and glory to any other,which is due to him alone.

48问:第一诫命“除了我以外”,此话特别教导我们什么?

What are we specially taught by these words Before me in the first commandment?

答:第一诫命“除了我以外”(原文“在我面前”),这句话教导我们:鉴察万物的神,留心

注意并且十分憎恶“另有别神”的罪。

These words before me in the first commandment teach us,That God ,who sees all things,takes notice of,and is much displeased with,the sin of having any other God.

49问:第二诫命是什么?

Which is the second commandment?

答:第二诫命是:“不可为自己雕刻偶像;也不可作什么形像仿佛上天、下地、水中的百物。不可跪拜那些像;也不可事奉它,因为我耶和华你的神,是忌邪的神。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;爱我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代”。

The second commandment is,You shall not make unto you any graven image,or any likeness of any thing that is in heaven above,or that is in the earth beneath,or that is in the water under the earth.You shall not bow down yourself to them,nor serve them;for I the Lord your God am a jealous God,visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;and showing mercy unto thousands of them that love me,and keep my commandment.

50问:第二诫命吩咐我们什么?

What is required in the second commandment?

答:第二诫命吩咐我们:领受与遵行神在圣经中所规定的、一切有关敬虔的崇拜与律例,都要纯然的全然的遵守。

The second commandment requires the receiving,observing,and keeping pure and entire ,all such religious worship and ordinances as God has appointed in his Word.

51问:第二诫命禁止我们作什么?

What is forbidden in the second commandment?

答:第二诫命禁止我们用任何形象来敬拜神,或用圣经所没有指定的任何方法来敬拜他。

The second commandment forbids the worshiping of God by images,or any other way

not appointed in His Word.

52问:第二诫命所举出的理由依据是什么?

What are the reasons annexed to the second commandment?

答:第二诫命所举出的理由依据是:神在我们身上拥有主权,我们属于他,他热切要我们以正确方法来敬拜他。

The reasons annexed to the second commandment are,God’s sovereignty over us,His propriety in us,and His zeal He has to His own worship.

53问:第三诫命是什么?

Which is the third commandment?

答:第三诫命是:“不可妄称耶和华你神的名,因为妄称耶和华神名的,耶和华必不以他为无罪。”

The third commandment is,you shall not take the name of the Lord thy God in vain;for the Lord will not hold him guiltless that takes his name in vain.

54问:第三诫命吩咐我们作什么?

What is required in the third commandment?

答:第三诫命吩咐我们:当存圣洁敬畏的心,使用神的名字、称号、属性、法则、圣道与工作。

The third commandment requires the holy and reverent use of God’s names,titles,attributes,ordinances,Word,and works.

55问:第三诫命禁止我们什么?

What is forbidden in the third commandment?

答:第三诫命禁止我们亵渎与妄用凡神藉以彰显自己的任何事物。

The third commandment forbids all profaning and abusing of any thing where by God makes himself known.

56问:第三诫命所举出的理由依据是什么?

What is the reason annexed to the third commandment?

答:第三诫命所举出的理由依据是:虽然违犯此诫命,可能逃避从人来的刑罚,但是主耶和华我们的神,必不容他们逃脱他公义的审判。

The reason annexed to the third commandment is,That however the breakers of this

commandment escape punishment from men,yet the Lord our Godwill not suffer them

to escapehis righteous judgment.

57问:第四诫命是什么?

Which is the fourth commandment?

答:第四诫命是:“当纪念安息日,守为圣日。六日要劳碌作你一切的工,但第七日是向耶和华你神当守的安息日;这一日你和你的儿女、仆婢、牲畜,和你城里寄居的客旅,无论何工都不可作,因为六日之内,耶和华造天地海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。

The fourth commandment is,Remember the Sabbathday,to keep it holy.Six days shall you labour,and do our your work;but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God:in it you shall not do any work,you,nor your son,nor your daughter,your man servant,nor your maidservant,nor your cattle,nor your stranger that is within your gates.For in six days the Lord made heaven and earth,,the sea,and allthat in them is,and rested the seventh day:wherefore the Lord blessed the Sabbathday and hallowed it.

58问:第四诫命吩咐我们作什么?

What is required in the fourth commandment?

答:第四诫命吩咐我们:将神在圣道中所分别出来的时间,向他谨守为圣:特别是七日中的一整日,向他守为圣安息日。

The fourth commandment requires the keeping holy to God such set times as he has appointed in his Word;expressively in one whole day in seven,to be a holy Sabbath to himself.

59问:神指定七日的哪一日,为每周的安息日?

Whic day of the seven has God appointed to be the weekly Sabbath?

答:从世界起始至基督复活,神指定一周的第七日,为每周的安息日;从基督复活起至世界的末了,则是七日的第一日,就是基督徒的安息日。

From the beginning  of the world to the resurrection of Christ,God appointed the seventh day of the week to be the weekly Sabbath;and the first day of the week ever since,to the end of the world,which is the Christian Sabbath.

60问:应当如何遵守安息日为圣?

How is the Sabbath to be sanctified?

答:遵守安息日为圣,当天整日有圣洁的安息,连其他六日中,合乎神律法的世务、工作和娱乐,也不可做;除了“必须”的与“怜悯”的事之外,要将全部时间用在公众与私下敬拜神。

The Sabbath is to be sanctified by a holy resting all that day,even from such worldly employments and recreations as are lawful on other days;and spending the whole time in the public and private exercises of God’s worship,except so much as is to be taken up in the works of necessity and mercy.

61问:第四诫命禁止我们作什么?

What is forbidden in the fourth commandment?

答:第四诫命禁止我们:忽略或不留心守安息所当尽的本分,闲懒或作犯罪的事,或以不必要的思想、言语、行为,从事我们世俗的工作及娱乐,以致亵渎了此日。

The fourth commandment forbids the omission or careless performance of the duties required,and the profaning the day by idleness,or doing that which is in itself sinful,or by unnecessary thoughts,words,or works,about our worldly employments and recreations.

62问:第四诫命所举出的理由依据是什么?

What are the reasons annexed to the fourth commandment?

答:第四诫命所举出的理由依据是:神允许我们每周以六日,作自己的工;他要我们尊重第七日为他自己的日子;他自己守安息的榜样;以及他赐福与安息日。

The reasons are annexed to the fourth commandment are,God’s allowing us the six days of the week for our own employments,his challenging a special propriety in the seventh,his own example,and his blessing of the Sabbathday.

63问:第五诫命是什么?

Which is the fifth commandment?

答:第五诫命是:“当孝敬父母,使你的日子在耶和华你神所赐你的地上,得以长久”。

The fifth commandment is,honour your father and your mother;that your days may be long upon the land which the Lord your God gives you.

64问:第五诫命吩咐我们作什么?

What is required in the fifth commandment?

答:第五诫命吩咐我们:无论是对长辈、晚辈或平辈,总要按照个人在其所处地位与关系中,维护个人的名誉,克尽个人的职责。

The fifth commandment requires the preserving the honour,and performing the duties,belonging to every one in their several places and relations,as superiors,inferiors,or equals.

65问:第五诫命禁止我们作什么?

What is forbidden in the fifth commandment?

答:第五诫命禁止我们:忽视或侵犯各人在其地位与关系中的名誉与职责。

The fifth commandment forbids the neglecting of,or doing anything against,the honour and duty which belongs to every one in their several places and relations.

66问:第五诫命所举出的理由依据是什么?

What is the reason annexed to the fifth commandment?

答:第五诫命所举出的理由依据是:神应许凡遵行这诫命的人(在使神得荣耀、使人得益处的前提下),在世长寿与昌盛。

The reason annexed to the fifth commandment,is a promise of long life and prosperity (as far as it shall ser for God’s glory and their own good)to all such as keep this commandment.

67问:第六诫命是什么?

Which is the sixth commandment?

答:第六诫命是:“不可杀人”。

The sixth commandment is,You shall not kill.

68问:第六诫命吩咐我们作什么?

What is required in the sixth commandment?

答:第六诫命吩咐我们:要竭力依法来保全自己及他人的生命。

The sixth commandment requires all lawful endeavous to preserve our own life,and the life of others.

69问:第六诫命禁止我们作什么?

What is forbidden in the sixth commandment?

答:第六诫命禁止我们:夺去我们自己的生命,或以不义手段夺取他人生命,,或一切导致这种情况发生的事。

The sixth commandment forbids the taking away of our own life, or the life of our neighbour unjustly, or whatsoever tends thereunto.

70问:第七诫命是什么?

What is the seventh commandment?

:第七诫命是:“不可奸淫”。

The seventh commandment is,you shall not commit adultery.

71问:第七诫命吩咐我们作什么?

What is required in the seventh commandment?

答:第七诫命吩咐我们:无论存心、说话、行事,都要保守自己与别人的贞洁。

The seventh commandment requires the presevation of our own and our neighbor’s chastity,in heart,speech,and behavior.

72问:第七诫命禁止我们作什么?

What is forbidden in the seventh commandment?

答:第七诫命禁止我们:一切不纯洁的意念、言语和行为。

The seventh commandment forbids all unchaste thought,words and actions.

73问:第八诫命是什么?

答:第八诫命是:“不可偷盗”。

74问:第八诫命吩咐我们作什么?

答:第八诫命吩咐我们:以合乎神律法的方式,来获得、增加自己和别人的财富及产业。

75问:第八诫命禁止我们作什么?

答:第八诫命禁止我们:以任何不义手段,实际地或可能地,减损自己或他人的财富或产业。

76问:第九诫命是什么?

Which is the ninth commandment?

答:第九诫命是:“不可作假见证陷害人”。

The ninth commandment is, You shall not bear false witness against your neighbor.

77问:第九诫命吩咐我们作什么?

What is required in the ninth commandment?

答:第九诫命吩咐我们:人与人相处总要真诚,持守真理;保守自己与邻舍的名誉;作见证时,更是如此。

The ninth commandment requires the maintaining and promoting the truth between man and man,

and of our own and our neighbor’s good name, especially in witnessbearing.

78问:第九诫命禁止我们作什么?

What is forbidden in the ninth commandment?

答:第九诫命禁止我们:作任何不合乎真理,损害邻舍名誉的事。                                               The ninth commandment forbids whatsoever is prejudicial to truth,or injurious our own  and our

neighbor’s good name.

79问:第十诫命是什么?

Which is the tenth commandment?

答:第十诫命是:“不可贪恋人的房屋,也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛驴,并他一切所有的。”

The tenth commandment is,You shall not covet your neighbor’s house,you shall not covet your neighbor’s wife,nor his manservant,nor his maidservant,nor his ox,nor his ass,nor any thing that is your neighbor’s.

80问:第十诫命吩咐我们作什么?

What is required in the tenth commandment commandment?

答:第十诫命吩咐我们:要对自己的景况全然知足,并以正直、仁爱的心灵,对待我们的邻舍,并他一切所有的。

The tenth commandment requires full contentment with our own condition,with a right and charitable frame of spirit toward our neighbor,and all that is his.

81问:第十诫命禁止我们作什么?

What is forbidden in the tenth commandment?

答:第十诫命禁止我们:对自己的景况不满足,对邻舍的福利嫉妒或心怀不平,对他人所有的任何事物,有非分之想或行为。

The tenth commandment forbids all discontentment with our own estate,envying or grieving  the good of our neighbor,and all inordinate motions and affections to anything that is his.

82问:有人能完全遵守神的诫命吗?

Is any man able perfectly to keep the commandments of God?

答:自从人类堕落以来,没有一人能在今生完全遵守神的诫命,反倒在思想、言语和行为上,

天天违背神的诫命。

No mere man since the fall is able in this life perfectly to keep the commandments of God, but does daily break them in thoughts, words, and deed.

83问:违背律法的罪,都是同样邪恶吗?

Are all transgressions of the law equally heinous?                                          

:有些罪因其本身,或因情节加重,在神眼中比其他的罪更加邪恶。                                      

Some sins in themselves, and by reason of several aggravations, are more heinous in the sight of God than others.     

84问:每一个罪所当受的刑罚是什么?

What does every sin deserve?

答:一个罪,在今世和来生,都当受神的震怒和咒诅

Every sin does deserve God’s wrath and curse,both in his life,and that which is to come.

85问:为要逃避我们因罪而当受的震怒与咒诅,神吩咐我们当作什么?

What does God require of us .that we may escape his wrath and curse due to us for sin?

答:为要我们逃避因罪而当受的震怒与刑罚,神吩咐我们当信耶稣基督悔改得生命

并且殷勤使用一切外在的施恩媒介,就是基督藉以传达救赎恩福给我们的媒介。

To escape the wrath and curse of God due to us for sin,God requires of us faith in Jesus Christ,repentance unto life,with the diligent use of all the outward means whereby Christ communicates to us the benefits of redemption.

86问:什么是“相信耶稣基督”?

------(几种信心--自己的,信靠神的-拯救的信心-建立在磐石上的信心,神迹的,暂时的信心,眼见的,看不见的)---信是所望之事的实底,未见之事的确据)

What is faith in Jesus Christ?

答:“相信耶稣基督”乃是拯救的恩典,藉此我们按照福音所见证的,接受基督,并唯独依

靠他而得救恩。

Faith in Jesus Christ is a saving grace,whereby we receive and rest upon him alone for salvation,as he is offered to us in the gospel.

87问:什么是“悔改得生命”?

What is repentance unto life?

答:悔改得生命”是拯救的恩典,藉此罪人真正觉悟己罪。领悟神在基督里的怜悯,就忧伤恨恶己罪,转离罪恶归向神,并全心全意竭力顺从神。

Repentance un to life is a saving grace,whereby a sinner,out of a true sense of his  sin,and apprehension of the mercy of God in Christ ,does,with grief and hatred of his sin,turn from it to God,with full purpose of,and endeavour after,new obedience.

88问:基督将救赎恩福传达给我们,所使用的外在媒介是哪些?

What are the outward means whereby Christ communicates to us the benefits of redemption?

答:基督将救赎恩福传达给我们,所使用的外在与一般媒介是,他的定规,特别是圣经、

圣礼和祷告,这些都有效地实施在选民身上,使他们得救。

The outward and ordinary means whereby Christ communicates to us the benefits of redemption,are his ordinances,especially the Word,sacraments,and prayer;all which are made effective to the elect for salvation.

89问:圣道怎样产生果效,使人得救?

How is the Word made effectual to salvation?

答:神的灵藉着阅读圣经,特别是传讲圣道,作为有效的媒介,使罪人认罪回转;并在圣洁与安慰中被建造,使他们藉着相信以致得救。

The spirit of God makes the reading,but especially the preaching of the Word,an effectual means of convincing and converting sinners,and of building them up in holiness and comfort,through faith,unto salvation.

90问:圣道该如何阅读与聆听,才会产生果效,使人得救?

How is the Word to be read and heard,that it may be come effectual to salvation?

答:为了使圣道产生得救的果效,我们必须以殷勤、预备、祷告的心来学习;以信心和爱心来领受,存记在我们心中,实行在日常生活里。

That the Word may be come effectual to salvation,we must attend thereunto with diligence,preparation,and prayer;receive it with faith and love,lay it up in our hearts,and practise it in our lives.

 

读经:早上9章旧约历史书  中午5章智慧书  下午读5章先知书  晚上读5章新约,这样50天可以读完一遍!

91问:圣礼怎样成为有效的施恩媒介?

How do the sacraments become effectual means of salvation?

答:圣礼成为有效的施恩媒介,不是因为圣礼本身有功效,也不是施行者的能力,而是唯独藉耶稣基督所赐的恩福。

The sacraments become means of salvation,not from any virtue in themselves,or in him that does administer them;but only by the benefit of Christ,and the working of his Spirit in them that by faith receive them.

92问:圣礼是什么?

What is a sacrament?

答:圣礼是基督所设立的神圣礼仪,在其中可以感受到具体的记号,将基督和新约的恩福,表明、印证、实施在信徒身上。

A sacraments is an holy ordinance instituted by Christ,wherein,by sensible signs,

Christ,and the benefits of the new covenant,are represented,sealed,and applied to

believers.

93问:新约的圣礼有哪些?

Which are the sacraments of the New Testament?

答:新约的圣礼有:“洗礼”和“主的晚餐”。

The sacraments of the New Testament are,Baptism,and the Lord’s supper.

94问:洗礼是什么?

What is baptism?

答:洗礼是圣礼,在其中奉父、子、圣灵的名,以水施洗,确实表明且印证我们与基督连结,

领受恩约的福气,并且我们归属于主。

Baptism is a sacrament,wherein the washing with water in the name of the Father,and of the Son,and of the Holy Ghost,does signify and seal our ingrafting into Christ,and partaking of the benefit of the covenant of grace,and  our engagement to be the Lord’s.

95问:洗礼当向谁施行?

To whom is baptism to be administered?

答:洗礼不可施行于任何有形教会以外的人,必须等到他们公开认信基督,并且顺服他,才给他们施洗;然而有形教会会员之婴孩,都应受洗

Baptism is not to be administered to any that out of the visible church,till they profess their faith in Christ,and obedience to him;but the infants of such as are members of the visible church are to baptized.

96问:主的晚餐是什么?

答:主的晚餐是圣礼,是照着基督所规定,分发和领受饼和,以表明主的死,按理领受的人,不凭肉体,乃凭信心,分领主的身体和血,并祂一切的益处,以致灵性得养育,在恩典上有长进。

 

97问:为要按理领受主的晚餐必须怎样?

答:为要按理领受主的晚餐必须自己省察:有没有属灵的知识,可以分辨是主的身体,能不能凭信心以主为食物,有没有悔改的心、爱心、并重新顺从的心,免得因不按理吃喝,就自取审判。

98问:祷告是什么?----马太福音6

What is prayer?

答:祷告是奉耶稣的名,承认我们的众罪,感谢神诸般的怜悯,来向神献上我们的心愿,并祈求合乎神旨意的事。

Prayer is an offering up of our desires unto God for things agreeable to his will,in the name of Christ,with confession of our sins,and thankful acknowledgement of his mercies.

99问:神赐下什么准则,来教导我们祷告?

What rule has God given for our direction in prayer?

答:全本圣经就是用来教导我们如何祷告;特别作为祷告准则的,是基督教导门徒的祷告,通称为“主祷文”。

The whole Word of God is of use to direct us in prayer;but the special rule of direction is that form of prayer which Christ taught  his disciples,commonly called The Lord’s Prayer.

100问:主祷文的前言,教导我们什么?

What does the preface of the Lord’s prayer teach us?

答:主祷文的前言“我们在天上的父”,教导我们:当以全然圣洁的敬畏与信靠之心,来亲近神,如同儿女来到父亲面前,相信他能够、也乐意帮助我们;并且教导我们;并且教导我们要与他人并且为他人祷告。

The preface of the Lord’s prayer ,"which is ,Our Father who are in heaven,"teaches us to draw near to God with all holy reverence and confidence,as children to a father,able and ready to help us;and that we should pray with and for others.

101问:我们在“主祷文”的第一项祈求中,祷告什么?

What do we pray for in the first petition?

答:在第一项祈求“愿人都尊你的名为圣”中,我们祷告:求神赐力量给我们和他人,使我们在他用以显明自己的一切事上,荣耀他,并求他行作万事,彰显他自己的荣耀。

In the first petition,[which is,Hallowed be Your name,] we pray,That God would enable us and others to glorify him in all that whereby he makes himself known and that he would dispose all things to his own glory.

102问:我们在“主祷文”的第二项祈求中,祷告什么?

What do we pray in de second petition?

答:在第二项祈求“愿你的国降临”中,我们祷告:撒但的国度消灭,恩典的国度扩张,使我们和众人得以进入、并蒙保守在其中;他荣耀的国度快快来临。

In the second petition,"Which is,you kingdom com,"we pray that Satan’s kingdom may be destroyed;and that the kingdom of grace may be advanced,ourselves and others brought into it,and kept in it,and that the kingdom of glory may be hastened.

103问:我们在“主祷文”的第三项祈求中,祷告什么?

What do we pray in the third petition?

答:在第三项祈求“愿你的旨意行在地上,如同行在天上”中,我们祷告:求神赐恩,使我们能够、且乐意在凡事上认识、遵从、顺服他的旨意,如同使者在天上所行的一样。

In the third petition,"which is,Your will be done in earth,as it is in heaven,"we pray,That God,by His grace,would make us able and willing to know,obey,and submit to His will in all things,as the angels do in heaven.

104问:我们在“主祷文”第四项祈求中,祷告什么?

What do we pray for in the fourth petition?

答:在第四项祈求“我们日用的饮食,今日赐给我们”中,我们祷告“求神赐下他白白的恩典,使我们丰富领受今生所需的美善事物,享受他的恩福。

In the fourth petition,"which is,Give us this day our daily bread,"we pray,That of

God’s free gift we may receive a competent portion of the good things of this life

,and enjoy His blessing with them.

105问:我们在“主祷文”第五项祈求中,祷告什么?

What do we pray for in the fifth petition?

答:在第五项祈求“免我们的债,如同我们免了人的债”中,我们祷告:求神因基督的缘故,白白赦免我们一切的罪。我们大受激励而如此祈求,因为我们蒙了神的恩典,才能从心里饶恕人。

In the fifth petition,"which is,And forgive us our debts,as we forgive our debts,"we pray ,That God,for Christ’s sake,would freely pardon all our sins;which we are the rather encourage to ask,because by His grace we are enabled from the heart to forgive others.

106问:我们在“主祷文”第六项祈求中,祷告什么?

What do we pray for in the sixth petition?

答:在第六项祈求“不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶”中,我们祷告:求神保守我们不受试探而犯罪,或在我们受试探时,扶助并拯救我们。

In the sixth petition,"which is,And lead us not into temptation,but deliver us from evil,"we pray,That God would either keep us from being tempted to sin,or support and deliver us when we are tempted.

107问:“主祷文”的结语,教导我们什么?

What does the conclusion of the Lord’s prayer teach us?

答:主祷文的结语“因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远,阿们!”教导我们:唯独从神得着激励来祷告,并且在祷告中赞美他,将国度、权柄、荣耀都归于他。

最后,我们说“阿们”,是要见证我们的心愿,并确信我们的祷告蒙垂听。

The conclusion of the Lord’s prayer,"which is ,"For yours is the kingdom,and the power,and the glory,Amen."teaches us,to take our encouragement in prayer from God only,and in our prayers to praise him,ascribing kingdom,power,and glory to him.and,in testimony of our desire,and assurance to be heard,we say,Amen.


上一篇:加尔文系列21:不能忘本

下一篇:没有了!

发表评论:

评论记录:

未查询到任何数据!